VIDEO. Une grossière faute d’orthographe dans une école publique
Cette photo a été prise à Madagascar, plus précisément à Sambava, dans la ville d’Antsambaharo. Il s’agit du panneau d’une école publique, où l’on peut clairement apercevoir une grossière faute d’orthographe. Ce genre d’erreur est courant dans la Grande île, mais elle est particulièrement choquante puisqu’il s’agit d’un lieu d’apprentissage. Voilà donc où en est le niveau (alarmant) de l’école publique malgache après quelques décennies de laisser-aller.
la honte
Il y a des progrès à faire !
peut étre qu’il n’y a pas erreur?? dans l’alphab malgache il n’y a pas toutes les lettres comme chez nous ??:-)
je parle le Français depuis 60 ans, et quand quelque chose me choque, je me permets de le dire, mais je vais poser la question à un licencié en langue française qui est un ami et je donnerai ma réponse, je peux me tromper, si je me trompe je le reconnais immédiatement…on a compris…
Si seulement je pouvais parler le Malgache comme vous parlez le Français…
Ce n’est pas aussi choquant que si c’était en malgache.Je ne comprend pas pourquoi,ils ne l’écrivent pas en malgache
moi, je parle à mon amie malgache depuis trois ans, elle n’a pas été à l’école et je comprends tout ce qu’elle me dit à l’écrit, quand on parle on n’a pas de problèmes, alors les problèmes c’est pour ceux qui veulent en trouver, moi je n’en vois aucun, sauf qu’avant j’étais prof, alors je corrige ceux qui feraient mieux de ne rien écrire en se prenant pour des dieux… Je n’ai jamais rien dit à mon amie et elle ne se prend pas pour ce qu’elle n’est pas, on sait ou on ne sait pas, ça ne change rien, la personne est là et c’est ce qui compte, mais tout n’est pas chou vert et vert chou…lol…
moi ça me fait sourire école pibluque, ça me rappelle plein de beaux souvenirs, il ne faut pas devenir trop vite autrement, j’adore toutes ces petites fautes qui pour moi n’en sont pas, mon AMOUR m’en fait plein comme ça, et alors…???
🙂 moi je préfère les fautes de français,que les fautes en malgache car c’est notre langue maternelle tout de même.Mais,ce n’est pas pour autant choquant.
Mais,ou voulez-vous en venir en fait Mr?
moi je me pose la question si en Français on peut dire ce genre d’erreur est courant ou courante, ou les deux???
Je dirais ce genre d’erreur c’est courant ou ce genre d’erreur est courante, courant ça ne sonne pas bien dans mes oreilles…
Ce genre d’erreur est courant à Madagascar mais elle est particulièrement choquante puisqu’il s’agit d’un lieu d’apprentissage !
Le genre c’est il et l’erreur c’est elle…
ON ne mélange pas tout, c’et soit il ou elle…
l’erreur est humaine.
l’erreur est humaine.
comme on dit « mihinam-bary aza misy latsaka » c’est juste 1 erreur